Inventaire lexicographique du français calédonien

par Christine Pauleau



Introduction | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Pour citer ce travail :
PAULEAU, C., Inventaire et observatoire lexicographiques du français calédonien (Nouvelle-Calédonie), bilan sociolinguistique sur le géolecte francocalédonien, Paris, site du laboratoire Modèles Dynamiques Corpus (MoDyCo), UMR 7114 du CNRS/ Université Paris Nanterre, depuis 2022, https://ressources.modyco.fr/dicocaledonien/

Cette oeuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. CC BY-NC-ND 4.0

dicocaledonien

Clé
Key
Valeur
Value
id1232
lettreS
generiqueSEL
lemmeSEL
variante
article

n.m. Cour. Sociolectal (pop.)?. Ethnolectal (non européen)?. Bol de kava* (V. KAVA). Encycl. : Le même mot "sel" a le même sens en bichelamar* (langue du Vanuatu) et plus globalement le sens de "contenant" (il est issu de l'anglais "shell", prononcé en bichelamar* avec un [s] initial -"sel" en alphabet latin) (Crowley, 2003). Ce qu'il aimerait maintenant c'est une One [Number One : marque de bière locale] ou un sel. Roman Jacques, 2002a : 108. Variante : Shell* -variante réanglicisée.    V. également Pauleau, BDLP, 2006-2013.

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114