Inventaire lexicographique du français calédonien

par Christine Pauleau



Introduction | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Pour citer ce travail :
PAULEAU, C., Inventaire et observatoire lexicographiques du français calédonien (Nouvelle-Calédonie), bilan sociolinguistique sur le géolecte francocalédonien, Paris, site du laboratoire Modèles Dynamiques Corpus (MoDyCo), UMR 7114 du CNRS/ Université Paris Nanterre, depuis 2022, https://ressources.modyco.fr/dicocaledonien/

Cette oeuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. CC BY-NC-ND 4.0

dicocaledonien

Clé
Key
Valeur
Value
id1287
lettreT
generiqueTAPA
lemmeTAPA
variante
article

n.m. T.cour. Etoffe d'écorce, servant autrefois de base vestimentaire aux Océaniens, aujourd'hui encore fabriquée dans certaines îles de Polynésie (Wallis et Futuna, Fidji, etc.) pour le commerce touristique ou les occasions coutumières*, décorée de motifs inspirés des cultures océaniennes, peints dans des tons d'ocre, de brun, de noir, souvent obtenus à partir de différentes couleurs de terre. Encycl. : Le terme tuamotien (langue des îles Tuamotu -Polynésie) "tapa" signifie : vêtement (Observatoire, 1983). Le tapa est fabriqué à partir de l'écorce de certains arbrisseaux, grattée, martelée en plusieurs étapes afin d'obtenir un feutrage de fibres. (…) ses larges hanches s'évasent sous son blanc tapa de jonc battu (…) Le manche de son couteau sort de la ceinture tressée de son tapa. G.Baudoux, 1952 dans Manuel Littérature NC : 12. Tu as vu le beau tapa que j'ai au mur dans ma salle de bain? Oral spontané, s.d. Avec l’écorce de l’arbre* à tapa battue sur une enclume de bois dur, on fabrique des bandes de tissu appelé tapa. Autrefois elles représentaient une richesse et une précieuse monnaie d’échange comme les tissus, l’argent et le tabac aujourd’hui. Elles servaient également  à envelopper les paquets de monnaie. (…) Les nœuds faits dans des bandes de tapa permettaient de transmettre des messages d’un groupe à l’autre, tels que des invitations à des cérémonies. Etiquettes expliquant le mythe du premier homme Téâ Kanaké (chemin kanak*), Centre culturel Tjibaou, 2022.  Dynamique : Emploi stable (Pauleau, enquêtes linguistiques, 2005-2022).    V. également Pauleau, BDLP, 2006-2013.

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114