Clé Key |
Valeur Value |
---|---|
id | 1416 |
lettre | W |
generique | WANAMATCHA! |
lemme | WANAMATCHA! |
variante | |
article | Ci-dessus : Poster intitulé "LE CAILLOU* TCHAA* !" présentant diverses expressions du français calédonien*, en bas : Wanamatcha. Site internet https://www.redbubble.com, dernière consultation 2023. Crédit : K-YOO.
interj. A.cour. Fam. Ethnolectal kanak*. Exprime la surprise. V. BABYLONE! Encycl. : "Wenemadra" [wenemat§a] signifie en dehu* (langue kanak*) "menstrues" et était autrefois une insulte. On note que l'anglais "Watch out!" ("Attention!") se rapproche phonétiquement et sémantiquement de "Matcha" (on sait l'importance des contacts entre anglais et langues kanak* durant l'histoire); on pourrait même rapprocher "Wanamatcha" de "Want to watch out" (selon une prononciation populaire : "Wanna watch out"). Tous ses grands frères étonnés ils ont dit ‘Wanamatcha ! Il a réussi ! Conte oral kanak*, « Drehu*, une randonnée contée », caledonia.nc, 2024. Etonné. Awaa* ?! Wanamatcha !* Légende d’un dessin sur le sentiment de surprise, post Facebook By Maï Nem, 2024. Variantes : Matcha!* Natcha!* Wana!* Variante graphique : Wanamatra. Norme : Figure de façon emblématique sur un poster de K-YOO (années 2020) qui rassemble diverses expressions du pays -v. image ci-dessus. Dynamique : Emploi stable (Pauleau, enquêtes linguistiques, 1990-2024). V. également Pauleau, BDLP, 2006-2013.
|
MoDyCo
MoDyCo