Inventaire lexicographique du français calédonien

par Christine Pauleau



Introduction | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Pour citer ce travail :
PAULEAU, C., Inventaire et observatoire lexicographiques du français calédonien (Nouvelle-Calédonie), bilan sociolinguistique sur le géolecte francocalédonien, Paris, site du laboratoire Modèles Dynamiques Corpus (MoDyCo), UMR 7114 du CNRS/ Université Paris Nanterre, depuis 2022, https://ressources.modyco.fr/dicocaledonien/

Cette oeuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. CC BY-NC-ND 4.0

dicocaledonien

Clé
Key
Valeur
Value
id692
lettreG
generiqueGADIN
lemmeGADIN
variante
article

n.m. Cour. Ethnolectal européen* (rare chez les Kanak* notamment). Cerf. Faire dire à un chasseur caldoche* par exemple : "Il y a un cerf qui s'est enfui dans le bosquet" serait tout à fait fantaisiste et ferait rire. La phrase à employer serait plutôt : "Y a un gadin qui s'est taillé dans la touffe de gaïacs*". Essai Barbançon, 1988 : 16. Fouille... Allez fouille le gadin! [: le chasseur au chien]. BD Teg, 2002 : 24. . Hé ! Gad’ [=regarde] là-haut le gadin qui va être victime* dans les mimosas* ! Pète-le ! [=tire-lui dessus]. Bulle attribuée à un Calédonien* européen* s’adressant à un Calédonien* kanak* muni d’un fusil, dessin d’Allaigre, 2024.   Syn. : Gris* (peu cour.). V. aussi NOIR. Norme : En brousse*, le mot cerf est peu employé par rapport à gadin. / "A l'origine, un gadin était un jeune cerf (encore appelé daguet*) mais par extension, il désigne maintenant généralement un cerf" (F.O.L., 1983 : 83). Dynamique : Emploi stable (Pauleau, enquêtes linguistiques, 2005-2024).

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114