Inventaire lexicographique du français calédonien

par Christine Pauleau



Introduction | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Pour citer ce travail :
PAULEAU, C., Inventaire et observatoire lexicographiques du français calédonien (Nouvelle-Calédonie), bilan sociolinguistique sur le géolecte francocalédonien, Paris, site du laboratoire Modèles Dynamiques Corpus (MoDyCo), UMR 7114 du CNRS/ Université Paris Nanterre, depuis 2022, https://ressources.modyco.fr/dicocaledonien/

Cette oeuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. CC BY-NC-ND 4.0

dicocaledonien

Clé
Key
Valeur
Value
id844
lettreM
generiqueMWATA
lemmeMWATA
variante
article

n.m. A.cour. Ethnolectal kanak*. Petite barre de manioc* et de coco* râpé, cuite à la vapeur dans une feuille de bananier*. Encycl. : Dans toutes les langues de la région de Hienghène, "hmwata" a le même sens que ci-dessus (Haudricourt, 1982); en xârâxùù* (autre langue kanak*), "mwata" signifie râper (Moyse-Faurie, 1989). (…) sa tante (…) commença à préparer le mwata. (…)Dans un panier (…) la douce épouse (…) avait glissé des mwatas (…). il grignotait un morceau de mwata ou de coco*. Album Revol, 2001 : 6;14;16.

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114

MoDyCo

MoDyCo


Université Paris Nanterre
Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS
- MODYCO UMR 7114