Clé Key |
Valeur Value |
---|---|
id | 87 |
lettre | A |
generique | AÏTA |
lemme | AÏTA |
variante | |
article | Attesté à l'oral uniquement. Fam. ou sociolectal (pop.). Ethnolectal polynésien et kanak* (semble moins cour. dans les autres groupes). 1. adv. Cour. Non. -Tu viens? -Aïta. 2. adv. substitut de phrase. A.cour. Il n'y en a pas/plus (avec "en" anaphorique). -Donne une cigarette -Aïta. Syn. : Pé* a keu (laï) (peu cour.), yan*, yanna* (a.cour). 3. structure de phrase. A.cour. Il n'y a pas/plus de + complément. Aïta cigarettes (=il n'y a plus de cigarettes). Syn. : Les mêmes qu'en 2. Encycl. : En tahitien "’aita" signifie "non" (Lemaître, 1986). Norme : Figure de façon emblématique sur une carte postale -depuis 1992- qui rassemble diverses expressions du pays, avec le titre : Lôngage [langage*] à nouzautes*. V. également Pauleau, BDLP, 2006-2013. |
MoDyCo
MoDyCo